Когато ме заобичат очите му,
и дланите му като ме обикнат,
ще бъда мисъл, плъзнала по устните.
И шепнешком ще го извикам.
Ще се вплета във него мълчаливо.
И всичките му сетива ще нарека на себе си.
Ще бъда струйка дим.Ще се извивам
над грапавите му, неясни делници.
Със боси ходила и женски пръсти,
ще изкатеря трудната му нерешителност.
Ще вдишва аромата на косите ми,
когато сутрин ме превръща в изворна.
Ще бъде поглед по извивката на раменете ми.
Ще бъде дъх във шепите през зимата.
Когато отразена във очите му привечер,
притихнала и негова, заспивам...
Seconds locked in his look...
ОтговорИзтриванеWhen his eyes start loving me gently
When his palms start loving me dear
I'll be a thought on the lips running tenderly
And I'll call him with a whispering sheer
I'll entangle in him very silently
All his senses I'll name after me
I'll be a whisk of smoke twisting violently
above his rough hectic workdays... but I'll be...
With bare feet and with my woman's fingers
I'll climb his hard man's hesitation
He will be breathing of my hair fragrance
when he's making me morning spring inspiration
He'll be a look on the curve of my shoulders
He'll be a breath in the handful of winter
I'll be reflected in his eyes.. when evening unfolds in me
I'll be very silent , only his...asleep... burning splinter
Мерси, Ян :)
ОтговорИзтриванеПрекрасен преводач си ми ти :))
Ох, колко трудно може да се добави дори и дума след тоя магнетичен стих ...Ала, с една дума - прекрасно и талантливо !
ОтговорИзтриванеБлагодаря, Джули :))
ОтговорИзтриванеВсяко стихче може да бъде магнетично, ако читателя има сетива да усети магията му.
Значи ние сме "омагьосани" на една вълна :))
Представих си го...всичко, което си описала и е толкова...красиво! :)
ОтговорИзтриване:))
ОтговорИзтриванеЗнам, че можеш да си представяш красиво. Това е вълшебство :)