Морето няма да ме доведе до теб...
( И няма да поиска да ме пусне.)
Ще се разплаче, сигурно, като дете
и всички водорасли ще накъса.
Ще се засили към брега смълчан,
и не вълни, сълзи ще го заливат.
Окото на забравения фар
ще онемее. Сигурно за винаги.
И гларусите тъжно ще кръжат
над босите ми стъпки в пясъка.
С криле ще се опитат да държат
небето, ослепяло от неблясъци.
Морето няма да ме доведе до теб.
И няма да повярва във раздялата.
Ще се пресегне с влюбени ръце
и сигурно ще ме превърне във русалка...
Out of Jealousy ... in order to stay
ОтговорИзтриванеThe sea will not bring me...over to You...
( It wouldn't want to let me go )
It will be crying like small children do
the sea-plants will tear ( I will try to sew )
It will start so violetly to the quiet beach
and not waves, but tears will flow it over
the light-house eye will stay numb,out of reach
maybe for a life-time ,or even moreover ...
The sea-gulls will sadly fly all around
above naked steps I've left on the sand
they'll try to make the sky stay, with no sound
but It will be blind, it won't blaze over land
The sea will not bring me ... over to You
it won't believe (either) that we're apart
it will reach out its hands - loving and blue
to turn me a mermaid ( or a fine piece of art ) ...
мерси :)
ОтговорИзтриване