Това, което гларусите виждат...

Морето сложи новата си дреха
със бухнали воали от вълни.
Поръби краищата им с пайети,
забодени от слънчеви игли.

Полата му е дълга - чак до глезените
на пясъчните жълти брегове.
Прилича на танцьорка на фламенко
това предлятно, вятърно море.

Небето гледа влюбено до лудост
над дървените къщи на Созопол.
А някъде, зад хоризонта, се целуват
вълните и дантелените облаци.

1 коментар:

  1. What the sea-gulls can see

    The sea has put on its newest clothes
    with fluffy ribbons made of blue waves
    making the rims with little beads mode
    sewn with the sunny needles embrace

    Its skirt is so long down to its ankles
    it reaches the yellow sands of the beaches
    like a flamenco colorful dancer
    it has pre-summer soft windy features

    The sky is watching madly in love
    above the wooden house of old Sozopol
    somewhere above the horizon line
    the waves are kissing the clouds ...a lot of ...

    ОтговорИзтриване

Забележка: Само членове на този блог могат да публикуват коментари.