НАШЕТО СЛЪНЦЕ

Ти ми правиш Слънце.
Нищо, че е зима.
Някак го умееш,
сякаш чудо има.
Караш ме във нощите
цяла да изгарям,
а пък сутрин Слънцето
май ни е награда.
Всички синоптици
сбъркаха прогнозите...
Те не знаят - с тебе
Слънцето си носим.
Те не знаят как
нощем от телата ни
лумва топлина
и утихва вятъра.
Те не знаят как
ръцете ти умеят
да ме карат цялата
слънчева да грея.
Те не знаят даже,
че Слънце ти ми даваш.
Аз обаче зная.
И зная как го правиш :)

3 коментара:

  1. А ще кажеш ли и на нас как го прави? :)))...в стих разбира се :)

    ОтговорИзтриване
  2. OUR SUN

    You create the Sun for me
    though outside, now - it is winter
    you can do it , can't you see
    it's a miracle, when heaven's blinking

    You make me burn ,inside I shiver
    outside the night upon us falls
    and in the morning Sun is rising
    some kind of present for our calls

    All the forecasts of the weather
    weathermen have made quite false
    they don't know the reason for it
    we keep Sun inside our souls

    They don't know the way our bodies
    shiver under soft warm thrill
    they don't know the tender shadows
    nor the wind sank at your sill

    They don't know about your hands
    that are sculpturing my body
    they don't know about these lands
    where your hands create me ruddy

    They don't know about this Sun
    that you're giving just to me
    but I know how you can do it
    no-one else will ever see......


    .........

    ОтговорИзтриване
  3. @ jina:
    Ааа, не казвам :) Май съм казала де, вече :) В едни други стихота.

    @ yanbibiyan:

    :))) Усмих*
    Много, много, много мерси :)))

    ОтговорИзтриване

Забележка: Само членове на този блог могат да публикуват коментари.