посветено
Преди съвсем да е угаснало небето,
със своя впряг от облаци пристигна тя.
За миг вълните заприличаха на станиоли,
А бризът морскодъхав даже спря.
Величествена, с цвят на старо злато,
тя слезе от каретата сребриста.
Отметна воалетката си от мъгли
и блясъкът си във очите ми разплиска.
Безплътните и длани ме прегърнаха
със нежността на твоите ръце.
Танцувахме под звуците на тишината,
изсвирена от нощното небе.
Преди да се обърна и да тръгна,
тя ме погледна с твоите очи.
А после мълчаливо ме целуна...
Над тебе падаха безброй звезди.
П.П. Благодаря ти за неповторимото изживяване!
Още :) И пак.
A DATE WITH THE MOON
ОтговорИзтриванеdedicated*
Before the sky has totally switched off
With team of horses , there She comes
And for a sec the waves seem like tin-foil
And the sea-breath breeze then even calms
So gorgeous with a colour - olden gold
She stepped down from her silver carriage
And she swept back her misty hat veil
Spreading her shine into my eyes so lavishly
And she embraced me with her palms invisible
They've got the tenderness of your own hand
And we were dancing under silent tunes
That came down playing as a nightly band
Before I turn around and leave
She looked at me...with your own eyes
And after that she silently kissed me
Stars ..falling over you , when heaven cries...
Понеже ме мързи да благодаря много пъти, ще благодаря тук за всичките преводи :)))
ОтговорИзтриванеМного мерси!
И много прегръд*
:)))