Покривите са като поръсени със пудра захар
и сияят в синкавия здрач.
По тях на пръсти качват се Луната
и първата Вечерница-звезда.
Комините издишат струйки пушек
и очертават силуети във небето.
До топлите им тухли са сгушили
настръхнали и боси две врабчета.
Прозорците са жълти като лято,
а улиците - хрупкави от сняг.
А аз пък съм вълшебница, която
изплита сънищата на града.
That's what I can...
ОтговорИзтриванеThe roofs look like sprinkled with castor sugar
and ... they're gleaming in the bluish twilight
and on her tip-toes The Moon's climbing soothly
together with Hesperus , shining so bright
The chimneys are trickling thin whitish smoke
and they are drawing silhouettes in the sky
by their warm bricks bare-footed and bristling
two sparrows have cuddled -they're dreaming...July
The windows are yellow - the colour of summer
and down all the streets are crispy of snow
I am an enchantress (the translator adds: "GLAMOROUS")
who knits all the dreams of the city below...
+.....
хахах, мерси много, особено за третия ред на последния куплет :))
ОтговорИзтриване