Аз цялата съм като розов храст през лятото.
Желанията ми почти разтварят цветовете си.
Поглеждат срамежливо питащи към тебе
и скриват със листенца раменете си...
Откъсвай си от мене цвят по цвят...
Откъсвай си онези, най - уханните.
Разпукали зелените си дрешки в утринта,
сега се сгушват разцъфтели в дланите ти.
Аз цялата съм като розов храст през лятото.
Сега е зима. Но покрита съм с цветчета.
Разтварят се,окъпани в роса
и чезнат влюбено във зноя на ръцете ти...
Преливаш от нежност и красота...направо си представих храстчето и пъпките, разпукали зелените си дрешки - и винаги слагаш поне по една страшно сладка думичка като "дрешки" в случая и като я прочета ми става едно миличко и хубаво...благодаря ти! :)
ОтговорИзтриванеPICK THE BLOSSOM FROM ME ...
ОтговорИзтриванеI'm like a rose bush in the summer
my wishes blossom almost in full colour
They shyly turn to you and ask you
hiding their shoulders- like a lady in parlour
Tear one by one, but pick them gently
pick those , that have the fullest flavour
their light green clothes, the dawn is sending
huddle the blossom, in palms of a Saviour
I'm like a rose bush in the summer
though now it's winter , I am all in blossoms
they crack so gently-under dew , their lover
into your man's hot hands -it's where I've lost them...
И аз ви благодаря :)))
ОтговорИзтриванеНа мен пък ми става хубаво, че ви има :)))
гуш*
П.П. Не винаги преливам от нежност, ама това е друга тема :Д.
П.П.П. ...възхит* за превода!