Огледалце, огледалце на стената,
разкажи ми пак за моя принц!
Как с ръце в зори улавя вятъра,
а пък вечер прави ми звезди.
Как препуска с коня еднорог,
как не носи меч, само усмивка.
Как сърцето му е толкова добро,
че от обич цялата притихвам.
Как за мен измисля светове.
Как на сън ме измечтава. И ме има.
Как се сгушвам в двете му ръце.
Как му ставам най-най-най-любима!
Как от слънце прави ми букет.
Как са лесни с него чудесата.
Разкажи ми пак за моя принц,
Огледалце, Огледалце на стената...
In three seconds of a magic
ОтговорИзтриванеMy little mirror standing on the wall,
Tell me more about my Prince
How at dawn he captures the wind blow
And at night he makes all stars go glimpse
...
How he gallops with his unicorn
What he has is not a sword , but smile
How his heart out of the good was born
How I go quiet, feeling love and worthwhile
...
How he makes fancy worlds just for me
How he dreams me real,and in his sleep I peer
How I huddle in his arms ,how he let me be
I become his only best , most , ever ..dear !
...
How he makes me a bouquet of sunshine
How the wonders look easy with him
My little mirror , standing on the wall
Tell me ... he's a Prince , and not a whim...
Мислех да го кръстя "Mirror, mirror on the Wall..." и се зачудих как ще му преведеш заглавието от английски на английски (без изобщо да ми мине през акъла, че можеше да го преведеш на български, де) и не го кръстих така :)))
ОтговорИзтриванеБлагодаря ти много, много е красивичко! :)))
Приказчица! :))
ОтговорИзтриване