Новолуние

Тя вече няма време за сънуване
на някаква измъчена любов.
Един дъждовен облак я целува,
ала на нея и е все едно.
Събрала си е цяла шепа щастие
и гледа от високо на Света.
Преражда се във себе си - прекрасната,
блестяща нежно госпожа Луна*.
Оглежда се, оправя си косите
и бавно качва своето небе.
А Вие сте обречен да сте зрител.
Изгубихте я, господин Човек.

*"Госпожа Луна", Паул Линке

1 коментар:

  1. A New Moon

    She’s got no more time… left for a dreaming
    About a hard and jaded, labored love
    A rainy cloud is kissing her breathy
    Though she doesn’t care a bit of that stuff

    She’s gathered a whole handful of happiness
    She’s looking at this world from above
    She gets a rebirth in herself – an enchantress
    So shining and tender – Mrs. Moon and her love

    She’s looking around, she brushes her hair
    She’s mounting her bluish sky above land
    And you are just doomed to be a spectator
    Well, you simply lost her, Mr. Ordinary Man …

    ОтговорИзтриване