един дъждовен, зимен ден

 Две сенки се целуват под дъжда -
безгрижни, тихи, ничии и чисти.
И някаква внезапна синева
изтласква тежките ми, зимни мисли.
И някакви цветя валят във мен
край слънчевото зайче на сърцето.
И не е нощ навън. Нито е ден.
Напълно непознато е небето.
Във локвите - парченца от града.
Подреждам ги наужким като пъзел.
Оглеждам се разсеяно, а любовта
стои усмихната на ъгъла.

2 коментара:

  1. A rainy winter day

    In the rain they are kissing, they are shadows- one, two
    Careless, quiet, nobody’s, pure
    Some kind of a sudden colour – sea blue
    is pushing my heavy winter thoughts (as a cure)

    Some kinds of soft flowers are raining in me
    Just next to my sunny spot in my heart
    It isn’t a night, nor a day could I see
    The sky’s unfamiliar, a new kind of art

    Down in the puddles are some pieces of town
    And I rearrange them just like… puzzle pieces
    I’m looking around, carelessly, there’s no sound
    Only Love’s in the corner, the two shadows are kissin’

    ОтговорИзтриване
    Отговори
    1. Здравей, Ян. Благодаря, че се появи. Ако четеш това, имам една молба към теб - свържи се, моля, с администраторите на "Страничка без име" във Фейсбук. Биха искали да публикуват преводите ти, но също и да те посочват като преводач. Благодаря ти!

      Изтриване