Къща за дъжд

Днес всичките ми пролетни цветя
си спомнят, че е зима. И умират.
В прозореца ми - дъжд. Една мъгла
прикрива с тяло близките баири.
Градът, съблякъл всички цветове,
разхожда сивотата на душата си.
Наметнал облаци, вместо небе
презира слънцето. И диша вятър.
Единствено дъждът изглежда жив.
И шие тежката си стъклена завеса.
Навярно чака някой да го приюти.
---
Прегръщам го. И го приемам в себе си.

7 коментара:

  1. Радвам се, когато чета написаното от теб...

    ОтговорИзтриване
  2. A Shelter* for the Rain

    All of my spring flowers today
    remember it's winter, and they're dying
    rain in my window and fog is to stay
    cover the hills - it's NO good for flying
    The town's taken off all of his colours
    and it's walking the gray prose of his soul
    slipped into clouds instead of sky - palace
    despising the Sun,breathing wind(that has blown)
    Only the rain seems pretty alive
    sewing his heavy glass-ware curtain
    waiting for someone to help Him survive
    ....
    I give Him a hug .Deep in me.I am certain ...

    ================

    * shelter ( а не "house" ) - бел.пр.

    ОтговорИзтриване
  3. о, преводът по-горе е много добър, браво на ян бибиян ;d ^^


    а ти направо.. настръхва ме поезията ти.

    ОтговорИзтриване
  4. ...След като прие и приюти дъжда
    (и му намери подслон)+
    (благодаря на Чувствителен Люляк ТМ )
    капките се превърнаха в снежинки ...
    а ле-е-е-еко побелява вече ...
    Топла да е вечерта ти !

    ОтговорИзтриване
  5. Всичко което пишеш е толкова чувствено и прекрасно. Имаш стархотен талант. Стиховете ти пресъздават толкова искрени чувства и емоции. Много често намирам себе си в тях.

    ОтговорИзтриване
  6. Ехаа!
    Благодаря на всички ви, че четете :))
    И съм щастлива, че това ви носи радост.
    Мерси, мерси, мерси :)

    ОтговорИзтриване